Nantou Style - How to

Wie wird aus Dir ein Mensch von Nantou?

Wir zeigen es Dir hier! Es ist einfacher, als Du vielleicht denkst - und spannend ^^

Kleidung

Natürlich ist Kleidung wichtig. Wir orientieren uns grob an Japan in der Sengoku- und Edozeit und China der Ming- und Qing-Dynastie. Das heißt Kimono und Hanfu, na klar, aber es gibt so viel mehr. Nimm dir Zeit und tauche ein in eine völlig andere Welt von praktischer, vielgestaltiger Kleidung. Aber keine Angst, Nantou ist kein Historikerkongress! Du kannst deiner Kreativität freien Lauf lassen. Filmreifer Fetzen mit Stolz getragen geht auf jeden Fall vor historisch korrekter Bügelfalte!

Was wir lieben:

Alte Stoffe: Seide, Baumwolle, Hanf, Indigo und traditionelle Muster.

Flicken, Staub und Dreck, die eine Geschichte zu erzählen haben.

Wickeltücher, Stulpen, Talismane, Beutelchen und zehntausend Kleinkramdinge.

Verrückte Strohhüte, Sandalen und irre Holzschuhe - keine Scheu vor nassen Füßen!

Viel Farbe. Aber nur für Leute, die reich sind und es zeigen wollen. Wer Farben trägt hat Geld.

Was wir nicht mögen: Plastikstoffe, Cosplayklamotten von der Stange, Polyester-Kendo-Samurai und Ninjas in Karateanzügen. Is klar oder? ;)


Schau dir an, wie andere es gemacht haben / See how others dressed up: Impressionen

Lies hier mehr über Kleidung in Tou / Read more About clothing in Tou here

 

Sprache

Du musst für unsere Con nicht Chinesisch oder Japanisch lernen. Aber ein Wort hier und da macht sehr viel für das Samuraifilm-Flair. Und mit einer Sprache lernt man auch viel über das Denken dahinter. Nicht umsonst gibt es hierarchische Anreden wie -san, -sama und -dono und nicht umsonst klingt das süße Säuseln einer Geisha ganz anders als der barsche Tonfall einer Generalin. Erfahre mehr dazu in unserem Sprachführer für Tou.

 You don't have to learn Chinese or Japanese for our events. But a word here and there creates a lot of that samurai film flair we're aiming for. And with a language you also learn a lot about the thinking behind it. It is not without reason that there are hierarchical forms of address such as -san, -sama and -dono and that the sweet whisper of a geisha sounds very different from the harsh tone of a general. Find out more in our Language Guide for Tou.


Sitten und Bräuche

Sprache und Kleidung ist nur ein kleiner Teil einer Kultur. Wirklich tief wird Deine Darstellung erst, wenn Du die Denkweise der Menschen von Nantou verstehst. Schau dafür unter Get the spirit!

Language and clothing are only a small part of a culture. Your portrayal only becomes really deep when you understand the way the people of Nantou think. Get the spirit!


Wo wir all die schönen Sachen herbekommen? Schau bei Get the stuff! / Where do we get all the nice things from? Check out Get the stuff!

Was uns inspiriert? Schau bei Get the mood! / What inspires us? Check out Get the mood!

Oder schau auf unsere Pinterest Boards